09 feb. 2026

Usan el guaraní para comunicarse en misiones militares en Ucrania

Paraguayos llevaron el idioma nacional como insignia a conflicto con Rusia.

Captura de pantalla 2026-02-07 200833.png

Marcos Barrios es enfermero de las Fuerzas Especiales de la unidad militar de Ucrania.

Gentileza.

Marcos Barrios, enfermero de las Fuerzas Especiales, reveló que el guaraní fue clave en su misión en Ucrania durante la guerra contra Rusia.

Como ya lo hicieron nuestros héroes del Chaco e incluso futbolistas, los solados paraguayos en Ucrania también hablaron en “clave” usando nuestro idioma nacional.

En una entrevista en vivo con NPY, el soldado paraguayo dijo que junto a otro compatriota desarrollaron la estrategia comunicarse guaranietépe.

Las claves

Y así crearon palabras en clave como “Yryvu nde ári” para señalar drones enemigos en el cielo, “Palomo morotî” para avisar que el dron es del equipo o “Oi peteî ombovúa” para alertar sobre la presencia de un soldado enemigo.

“Guaranietépe eñe’ê chéve, pya’e (totalmente en guaraní me vas a hablar, rápido)”, dice que fue la instrucción que le dio al su camarada.

“Hablamos guaraní, pero otra vez en clave devuelta”, explicó Marcos y agregó que tuvieron que hacer esto porque también hay paraguayos en el bando ruso.

Se extendió

Fue tanto el impacto del guaraní que soldados de otras nacionalidades tuvieron que adaptarse y aprender sus significados.

Para algunos fue más sencillo, cuenta el soldado, como por ejemplo para argentinos o brasileños, ya acostumbrados a oír el idioma guaraní, pero para los colombianos katu era como “hablar chino”, comentó.

Vendía pollos

Por otra parte, Marcos contó que en su juventud tuvo que enfrentarse a la pobreza junto a su madre y sus seis hermanos.

Él se dedicaba a vender pollos porque no pudo pagar la costosa carrera militar, pero un día vio el llamado de Ucrania y no dudó. Cuando fue seleccionado, dejó todo atrás y partió rumbo a su sueño. “Siempre quise ser militar”, reveló.