Este organismo entregó a la SPL en el 2014 una lista de unos 800 nombres en guaraní, asentados en sus archivos, de los cuales 200 ya han sido estudiados. En los archivos de este organismo, aparte de los nombres en guaraní, figuran otros nombres y apellidos provenientes de lenguas indígenas o extranjeras habladas en el país. Todos ellos se incluyen en el proyecto más amplio.
Muchos de los nombres llevan personas no hablantes de la lengua, incluso otros se usan fuera de la frontera paraguaya, como por ejemplo, el nombre Anahí.
Para probar la autenticidad del origen de los nombres en guaraní, la SPL recurrió a los diccionarios de la lengua, en los cuales aparecen como nombres comunes. Así, fueron consultados, El Tesoro de la Lengua Guaraní, de Antonio Ruiz de Montoya (1640), Diccionario guaraní-español, español-guaraní, de Anselmo J. Peralta y Tomás Ozuna (1950), Gran diccionario castellano- guaraní, guaraní-castellano, de Antonio Ortiz Mayans (1997 [1960]).
Para el estudio de los nombres, se prepararon algunos indicadores que ofrecen datos de interés al público. En una columna aparecen los nombres en la forma en que están inscriptos en el Registro Civil. En otra columna están escritos en la ortografía guaraní actual y se ofrece una traducción de los mismos.
Otros datos que también se irán introduciendo con el correr de la investigación de los nombres propios:
La concentración de los nombres o apellidos en guaraní por zona geográfica. Comparar la cantidad de nombres adoptados en la actualidad con la de décadas pasadas. La tendencia parece ser que en los últimos años ha aumentado considerablemente la cantidad de personas que optan por un nombre en guaraní para un hijo o hija.
Determinar los nombres usados por hombres o mujeres. En este punto, el guaraní no ofrece una marca única para uno u otro género, por lo que algunos nombres se podrían emplear indistintamente para hombres o mujeres. Identificar los nombres y apellidos provenientes de otras lenguas indígenas y no indígenas, inscriptos en el Registro Civil.
Estos son los nombres en guaraní.