15 dic. 2024

Traducen el himno del Papa a lengua de señas

Son 170 los servidores que participaron ayer de la primera capacitación en el Colegio Santa Clara Son 170 los servidores que participaron ayer de la primera capacitación en el Colegio Santa Clara

El himno oficial de la visita del papa Francisco a Paraguay, “Gracias, Santo Padre” fue traducido a la lengua de señas internacional para que las personas con discapacidad auditiva, de cualquier parte del mundo, también puedan interpretarlo.

César Martínez, coordinador de la Subcomisión de Discapacidad, comentó que hoy, en conferencia de prensa, presentarán oficialmente el video en el que aparece un intérprete del lenguaje enseñando la canción. Posteriormente, subirán el material a Youtube. Por otro lado, confirmó que en el transcurso de la semana subirán a la web la oración “Ore Ru” (Padre Nuestro en guaraní), también en el lenguaje de señas.

Capacitación

Los primeros servidores ya fueron capacitados para orientar a las personas con discapacidad que asistirán a la misa del Papa en Ñu Guazú, el domingo 12 de julio. La jornada se llevó a cabo ayer en el Colegio Santa Clara, en donde aprendieron acerca del trato y la atención.

Así también, desde la comisión recordaron que en www.franciscoenparaguay.orgya está disponible el formulario de inscripción para personas con discapacidad más un acompañante. Allí deben llenar sus datos y adjuntar un certificado médico que avale la discapacidad.

Enviados del Vaticano visitaron lugares donde estará el Papa

Monseñor Guido Marini, maestro de Ceremonias Pontificias, y Mateo Bruni, encargado de los medios de comunicación del Vaticano, recorrieron ayer los lugares donde estará el papa Francisco. Estuvieron en la sede de la Conmebol; luego fueron hasta el Palacio de Gobierno. De allí partieron rumbo a la Costanera, donde verificaron los escenarios donde Francisco realizará sus discursos ante los jóvenes.